Editor’s Series 365 Days Notebook × 10 Illustrators
エディターズシリーズ365デイズノート×10人のイラストレーター

A special notebook - only 100 available 100冊限定の、特別なノート

365デイズノートと、10名のイラストレーターがコラボレーション。STALOGYのトータルディレクションをおこなうグッドデザインカンパニーの協力を得て国内外で活躍するイラストレーター、アーティストを選出。その中からSTALOGY誕生10周年にちなんで10名のイラストレーター、アーティストの方にご協力いただきました。365デイズノートの裏表紙に素敵なイラストを金色の箔押しであしらった特別仕様。イラストレーター1名につき、100冊を限定発売します。(※本文紙はグリッド)
A collaboration between 365 Days Notebook and 10 illustrators. We select illustrators and artists active in Japan and overseas with the cooperation of good design company who guide the total direction of STALOGY. To celebrate the 10th anniversary of STALOGY, we are collaborating with 10 illustrators and artists. Particular specifications with beautiful illustrations on the back cover of the365 Days Notebook, decorated with a gold stamp. Only 100 of each notebook by each illustrator will be sold. (*grid paper inside)
Profile

朝野ペコ

イラストレーター。兵庫県生まれ。シンプルな線と楽しくポップな色彩で書籍や広告のイラストレーションを手がける。似顔絵イベントや作品展なども定期的に開催。最近の仕事では映画「花束みたいな恋をした」の劇中イラスト、MBSヤングタウン周年Tシャツ、CHEMISTRY配信用ジャケットなどがある。

Peko Asano

Illustrator. Born in Hyogo Prefecture. Creates illustrations for books and advertising with simple lines and fun pop colors. Also regularly holds portrait events, exhibitions and so on. Recent work includes: illustrations used in the film, Hanataba mitai na koi wo shita (We made a beautiful bouquet), MBS Young Town anniversary T-shirt, CHEMISTRY delivery jacket.

Concept

自分自身もアイデアや日記をノートに綴ったりしますが、そういったアイデアは日常の中から生まれます。その象徴であるスケッチのシリーズをそのまま表紙にしました。日課である散歩の途中にみる風景。日々描いているスケッチの1ページを切り取ったようなイメージです。毎日使うものなので、飽きのこないものに。何十年先も大切にとっておきたくなる、そんなノートになればと思っています。

I keep a notebook of ideas and write a diary; these ideas come from my daily life. The series of sketches that symbolize them are used as the cover of the book. The scenery I see on my daily walk. The images are like pages cut out of the sketches I draw every day. Since it will be used every day, I wanted it to be something that people would never get tired of. I hope this notebook will be something you will want to keep for decades to come.

Profile

unpis

福島県いわき市生まれ。武蔵野美術大学基礎デザイン学科卒業。広告、書籍、パッケージ、壁画などのイラストを中心に様々な分野で活動中。ニュートラルな線とかたち、少しウフフとなる表現を心がけている。作品集「DISCOVER」(グラフィック社)発売中。

unpis

Born in Iwaki City, Fukushima Prefecture. Graduated in Department of Science of Design from Musashino Art University. Currently active in various fields including illustrations for advertising, books, packaging, wall art and so on. Works on creating neutral lines and shapes as well as making people giggle a little.

Concept

365デイズノートは「使う人の毎日に寄り添うノート」。ページに印刷される方眼を使いながら、毎日に寄り添う相棒のようなイメージで描いてみました。楽しい日々のおともに、携えてもらえたら嬉しいです。

365 Days Notebook accompanies the user every day. I drew this notebook cover with the image of a partner who accompanies you every day while using the grid printed on the pages. I would be happy if you could carry it with you as a companion in your happy life.

Profile

大河紀

アーティスト、イラストレーター。岡山県出身、東京都在住。多摩美術大学グラフィックデザイン学科卒業。広告PRビジュアルやパッケージ、アパレルや装画・挿絵など、様々な媒体のアートワークを国内外にて幅広く手がけている。受賞歴に、2020年 HB File Vol.30 日下潤一特別賞、第22回グラフィック1_WALL 上西 祐理奨励賞、第215回ザ・チョイス入選

Nori Okawa

Artist/illustrator. Comes from Okayama Prefecture and now lives in Tokyo. Graduated in Graphic Design from Tama Art University. She has produced a wide range of artwork for various media, including advertising PR visuals and packaging, apparel, book covers, and illustrations, both in Japan and abroad. 2020 HB File Vol. 30 Junichi Kusaka Special Prize / 22nd Graphic 1_WALL Yuri Uenishi Encouragement Prize / 215th The Choice Honourable Mention

Concept

私自身もヘビーユーザーですが、365デイズノートは使い方の自由さ、持ち運びやすさや手触りの良さなど、様々な業種・属性の人々に寄り添っているように思います。STALOGYのstationeryとは、頭の中を書き散らかしたり整理整頓したり、アイデアの尻尾を掴むために思考の海へ潜らせてくれるものである。と定義し、そのイメージを描き起こしました。ノートの海に飛び込む様子、ゆらめく海藻に見えるものはボールペンなど筆記用具のイメージです。

I am a HEAVY user myself, but I think 365 Days Notebooks accompany people in various industries and with various attributes in terms of freedom of use, portability, and feel. What is STALOGY stationery? I see it as something that allows us organise the ideas scattered throughout our minds and dive into the sea of our thoughts to catch the tail of an idea, and that is the image I came up with. It is the image of diving into the sea of a notebook and shimmering seaweed, which is actually writing implements like ballpoint pens.

Profile

岡村優太

1988年大阪府生まれ。広告やWEBを中心に媒体問わずイラストレーションを手がける。主な仕事に、『東京防災』(2016年グッドデザイン金賞受賞)、『絵本・1人称童話シリーズ』(2018年度グッドデザイン金賞受賞)、『東京メトロのマナーポスター』などがある。

Yuta Okamura

Born in Osaka Prefecture in 1988. Works on illustration in all media, mainly advertising and websites. Major works include “Disaster Preparedness Tokyo” (GOOD DESIGN GOLD AWARD, 2016), “Picture Book, 1st Person Fairy Tale Series” (GOOD DESIGN GOLD AWARD, 2018), and “Tokyo Metro Manners Poster,” etc.

Concept

四季の移り変わりと共に進行する時の流れを生物に見立てて描きました。このノートを使用される際は、スケジュール管理や日記とあわせて、日々変化する季節の情景や、今日身の回りで起こった自然現象などをメモしていただけると嬉しいです。

I depicted the flow of time as it progresses with the changing seasons as a living creature. I hope that you will use this notebook to manage your schedule or as a diary, as well as for taking notes on daily seasonal changes or natural phenomena that occur around you each day.

Profile

サタケシュンスケ

イラストレーター、キャラクターデザイナー。株式会社ひととえ代表。京都芸術大学講師。動物や人物をデフォルメし平面的に構成し表現するのが得意。広告や出版、プロダクト分野で活動。著書に作品集「PRESENT」(玄光社)など。代表作にNHK おかあさんといっしょ「ガンバラッパ★ガンバル〜ン」やベネッセ こどもちゃれんじ「おしゃべりシュッポ」などがある。

Shunsuke Satake

Illustrator, character designer, and CEO of Hitotoe Co., Ltd. Lecturer at Kyoto University of the Arts. He specializes in the deformation of animals and people to create two-dimensional compositions and expression. Works in the fields of advertising, publishing, and products. His publications include “PRESENT,” a collection of his works (GENKOSHA). His most well-known works include NHK’s “Gambarappa★Gambaroon” and Benesse Kodomo Challenge’s “Talking Shuppo.”

Concept

たくさんのアイデアがうまれるアトリエで、ノートを使っている日常をテーマに考えました。犬、猫、鳥、植物を添えることで活き活きした印象を持ってもらいたいです。

The theme of this work is the daily routine of using a notebook in an atelier where many ideas come into being. By adding a dog, a cat, a bird, and a plant, I want to give the impression of liveliness.

Profile

Stefan Marx

ベルリンを拠点に活動しているアーティスト。スケボー、ファッション、音楽の世界のみならずアートや数々のドローイング作品を手掛ける。タイポグラフィー作品は世界各国の雑誌、自身が作成している本、ZINE、ミュージック・レーベルのカバーアート、ポスターや様々な会社とのキャンペーンなどに採用されている。アート作品は世界各国で展示され、スイスのアート出版会社ニーブスからは書籍やZINEが販売されている。Tシャツレーベル『ラウジー・リビン・カンパニー』は世界各国で販売。

Stefan Marx

Berlin-based artist. He is involved in the worlds of skateboarding, fashion and music as well as producing art and numerous drawings. His typographic work has been featured in magazines, his own books, zines, music label cover art, posters, and campaigns with various companies around the world. His artwork has been exhibited internationally, and his books and zines are sold by the Swiss art publishing company Nieves. His T-shirt label Lousy Livin Company is sold worldwide.

Profile

SEIJI MATSUMOTO

1986年大阪生まれ。大阪芸術大学卒業後、デザイナーとしてキャリアをスタート。東京、ニューヨークでの活動を経て、現在は長野県の山麓にアトリエを構えて活動している。主に動物を描き、アート、イラスト、デザインの垣根を越えて自身の世界観を表現している。これまでに日本、アメリカ、韓国で個展などを行い、UNIQLO、The New York Timesなど国内外の様々なプロジェクトに携わる。

SEIJI MATSUMOTO

Born in Osaka Prefecture in 1986. After graduating from Osaka University of Art, he started his career as a designer. After working in Tokyo and New York, he now has an atelier at the foot of a mountain in Nagano Prefecture. He mainly draws animals and expresses his world view beyond the boundaries of art, illustration, and design. He has had solo exhibitions in Japan, the U.S., and South Korea and has been involved in various domestic and international projects with companies such as UNIQLO and The New York Times.

Concept

365デイズノート。365日、全てが特別な日です。その日の気分に合わせて吹き出しに入る言葉を選びながら、少しでも前向きに過ごせるように想いを込めて描きました。

365 Days Notebook. All 365 days are special days. I choose the words that go into the speech balloons according to my mood on a given day. I drew with all my heart so that we can spend our days as positively as possible.

Profile

寺山武士

1971年福岡県生まれ。デザイン事務所勤務を経て1997年にイラストレーターとして独立。広告、書籍、雑誌、webのイラストレーション、ロゴマークやショップカードのデザインなど多岐にわたり活動中。「イラストは世界の共通言語」をテーマに、心地よい色と形を探している。

Takeshi Terayama

Born in Fukuoka Prefecture in 1971. He worked at a design office before becoming an independent illustrator in 1997. He is active in a wide range of fields, including advertisements, books, magazines, web illustrations, logos, and shop card designs. With the theme of “Illustration is the common language of the world,” he searches for colours and shapes that make you feel good.

Concept

猫が生まれてから大人になるまでが1年くらいですので、365デイズノートのモチーフに丁度良いと考えました。生まれたばかりの子猫の平均体重は100g。目も見えず耳も聞こえません。そんな子猫も365日毎日成長して1人前の大人になる。どんな生き物にも流れる1年という時間をどう使うか、1日1日を意識して1年を有意義に過ごすにはこのノートは最適だと思います。

Since it takes about one year from birth for a cat to fully grow, I thought it would be a good motif for the 365 Days Notebook. The average weight of a new-born kitten is 100 g. It is blind and deaf. It grows every day for 365 days and becomes a full-fledged cat. I think this notebook is the best way to spend a year in a meaningful way, being aware of how to use that time, which flows through all living creatures, one day at a time.

Profile

ミヤザキ

イラストレーター、アーティスト。1992年島根県生まれ、大阪府在住。イラストレーションの仕事と平行して展覧会での作品発表も積極的に行う。どこか懐かしさを感じるスタイルや曲線を用いたシンプルな表現を得意とし、飽きの来ない絵を目指している。よく描くモチーフは動物と植物。

Miyazaki

Illustrator/artist. Born in Shimane Prefecture in 1992 and currently living in Osaka Prefecture. In addition to her work as an illustrator, she actively presents her work in exhibitions. She is particularly good at simple expressions using curves and a style that is somehow nostalgic, and aims to create pictures that you never get bored of. The motifs she often draws are animals and plants.

Concept

付箋やノートを繋いで描いていく様子を描いています。枠からはみ出してどんどん自分の世界を広げていこうというイメージで描きました。

I draw sticky notes and notebooks connected together. I drew this with the image of being outside the box and expanding our world more and more!

Profile

ヨシダリュウタ

大阪府出身。イラストとプロダクトを中心に、アイデアを起点としたものづくりを行う。日常の視点をずらすような作品がSNSで話題となり、絵本なども出版。代官山で開催した個展「もしも視点」には約3,000人が訪れた。見た人の世界がちょっと楽しくなるようなものを作りたいと思っている。

Ryuta Yoshida

Born in Osaka Prefecture. He creates mainly illustrations and products with ideas as his starting point. His works, which shift the perspective of daily life, have become a topic of conversation on social media, and he has also published a picture book and other works. His solo exhibition “Moshimo Shiten” held in Daikanyama was visited by approximately 3,000 people. He wants to create something that makes the world a little more fun for those who see it.

Concept

「朝起きる前、ノートを書くための鉛筆を小人たちが削ってくれている」という設定のイラストレーションです。

Illustration of the setting “Dwarfs are sharpening pencils to write in notebooks.”

※50音順・敬称略

Store

STALOGY直営店にて限定発売

Spec

エディターズシリーズ 365デイズノート グリッド
価格
2,200円(税込)
サイズ
A5(210㎜ × 148㎜)
本文紙
184枚

365 デイズノート

「使いやすさ」と「デザインの良さ」の両方を兼ね揃えたノートです。時刻を表す数字、日付と曜日、そしてグリッドという最低限の要素だけを載せたシンプルなノートなので、使う人の多彩な365日を受けとめます。薄い紙を採用しているため、全部で368ページあるとは思えない薄さで、かさばらず持ち運べます。
詳しくはこちら

10周年特設ページ

STALOGYは2022年10月に10周年を迎えました。
10周年を記念した限定アイテムやキャンペーンをご案内しています。
詳しくはこちら